Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
ARCHIVE

Olivia Lott

Olivia Lott is the translator of Lucía Estrada’s Katabasis (2020, Eulalia Books), the co-translator of Soleida Ríos’s The Dirty Text (2018, Kenning Editions), and the curator of the monthly feature Poesía en acción on the Action Books blog. She is a Ph.D. Candidate in Hispanic Studies at Washington University in St. Louis, where she is writing a dissertation on translation, revolution, and 1960s neo-avant-garde poetics in Latin America.

“Romper el bloqueo cultural: Translation and Solidarity in El Corno Emplumado/The Plumed Horn” by Olivia Lott

Read More »
November 10, 2020
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.