Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
ARCHIVE

Gwendolyn Harper

gwenharper

 

Gwendolyn Harper has translated work by Chilean writers Pedro Lem Lina Meruane, and Nelly Richard, as well as the Spanish author Emilia Pardo Bazán. Her translations and essays have appeared in D21 Editions, JoLT, and The Caravan. She will be starting an MFA in fiction at Brown University this fall

Two Poems by Julieta Marchant

Read More »
August 1, 2017

Three Poems by Rodrigo Arroyo

Read More »
August 1, 2017

Three Poems by Gladys González

Read More »
August 1, 2017

Three Poems by Marcelo Guajardo Thomas

Read More »
August 1, 2017

Three Poems by Marcelo Pellegrini

Read More »
August 1, 2017

Three Poems by Christian Formoso

Read More »
August 1, 2017
The Million Names of María Chameleon

“The Million Names of María Chameleon” by Pedro Lemebel

Read More »
April 27, 2017

“The Waters of Zanjón” by Pedro Lemebel

Read More »
April 27, 2017
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.