Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
ARCHIVE

Rahul Bery

rahulphoto

Rahul Bery is based in Cardiff, and translates from Spanish and Portuguese into English. His translations of authors such as Cesar Aíra, Álvaro Enrigue, Daniel Galera, Guadalupe Nettel, and Enrique Vila-Matas have appeared in Granta, The White Review, Art Agenda, Freeman’s, and others, and he translated a story by Eduardo Plaza for the English version of the Bogotá 39 anthology, published by Oneworld in 2018. His sample translation of Ricard Ruiz Garzón’s La Inmortal made the shortlist for the 2018 edition of Booktrust’s In Other Words. He is the British Library’s translator in residence for 2018-19. He is currently working on getting two 20th century Brazilian classics into English: Sombras de reis barbudos, and A Lua vem da Ásia, by Campos de Carvalho.

From Sombras de reis barbudos by José J. Veiga

Read More »
August 25, 2018
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.