Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
Issue 28
Poetry

Nine Poems from Stories and Poems of a Class Struggle

  • by Roque Dalton
Print Friendly, PDF & Email
  • December, 2023

Editor’s Note: Returning to the poems of Roque Dalton is like finding yourself in a never-ending present. They never lose their relevance, in either poetic or political terms. This selection of nine poems comes from the new volume from U.S. publishing house Seven Stories Press titled Stories and Poems of a Class Struggle (2023). The translations into English are by Jack Hirschman and Barbara Paschke. The prologue is by Christopher Soto and Tatiana Marroquín. Margaret Randall and Jaime Barba each wrote introductions to this edition as well. Nothing is missing.

Almost fifty years after his appalling murder, we are pleased to publish this selection from one of the most powerful and current poetic voices of Latin American literature.

Stories and Poems of a Class Struggle is available now from Seven Stories Press.

 

 

Poeticus Eficacciae

You can judge
the moral fiber of a political regime,
a political institution
or a political man,
by the degree of danger they consent to
by way of being observed
through the eyes of a satirical poet.

 

 

Memory and Questions

While I’m listening to a rector’s talk
here in the university
(grey cops are at every door
contributing to the culture),
nauseous till I’m pale, I remember
the sad peace of my native poverty,
the sweet sluggishness with which everything dies in my town.

My father is waiting there.

I came to study
the architecture of justice,
the anatomy of reason,
looking for answers
to the enormous helplessness and thirst.

Oh night of fake lights,
glitter made of obscurity:
where should I run
other than to my own soul,
the soul that wanted to be a flag returning
and which they want to transform into a despicable rag
in this temple of merchants?

 

 

Watchtower

A religion that tells you there’s only pie in the sky
and all earthly life is lousy and vicious
and that you shouldn’t be too concerned
is the best guarantee you’ll stumble at every step
and break your teeth and soul
against absolutely earthly rocks.

 

 

On Biblical Business

The Bible says
Christ multiplied bread
and fish for the people.

If that’s so, he did well
and that makes him greater than a great general
who wins a thousand battles in which millions of poor people die.

But at present the North Americans,
to see that bread and fish don’t multiply
and that everyone suffers in resignation
the multiplied hunger that’s part of big business,
step up production of Bibles
in all the dialects we poor speak
and ship them to us in the hands of blond young men
who’ve been thoroughly trained by their generals.

 

 

Divine Victory

This Jehovah’s Witness stuff
is super fucked up
because later on
the Jehovah’s judges
the Jehovah’s cops
and the Jehovah’s National Guard
will come
and exact from us
Jehovah’s extra-legal oath.

Not to mention Jehovah’s CONDECA
and the Jehovah’s marines
and the Jehovah’s strategic bombers
better known as
Armageddon.

 

 

Epigram in Imitation of Marcial

You have rebuked, Oh Shafo, in the forum,
the excessive fervor of your younger brothers,
the total inexperience of their youth, the dangerous
dissent that split the cornerstone.

You have rebuked, Consul, their recklessness
and the risk of their lives you denounced as useless.

But nothing have you despised so much as their very wisdom,
their age of reason.

 

 

Revi(sionist) Logic

“A criticism of the Soviet Union
can only be made by an anti-Soviet.

A criticism of China
can only be made by an anti-Chinese.

A criticism of the Communist Party of El Salvador
can only be made by a CIA agent.

A self-criticism is equal to suicide.”

 

 

Parable Beginning with Revisionist Vulcanology

The volcano of Izalco
as a volcano
was ultra-left.

It flung lava and rocks out of its mouth
and made noise and shuddering,
committing crimes against peace and tranquility.

Today it’s a fine civilized volcano
that will coexist peacefully
with the Hotel de Montaña del Cerro Verde,
and into whose snout we’ll be able to put
fireworks like those
that popular deputies set off.

A volcano for executives
and even for revolutionaries and syndicalists
who know how to keep their place and aren’t hot heads
now it will no longer be the symbol for the crazy thundering guerrillas
who are the only ones who long for its explosive geologies.

Gentle and respectable proletarians of the world,
the Central Committee invites you
to learn the lesson the volcano of Izalco gives:
If the fire has gone out of fashion,
why then should we want to carry it
in our heart?

 

 

Little Letter

Dear philosophers,
dear progressive sociologists,
dear social psychologists,
don’t fuck around with alienation
when here the most fucked up
is the other nation.

Translated by Jack Hirschman and Barbara Paschke
From the book Historias y poemas de una lucha de clases / Stories and Poems of a Class Struggle (Seven Stories Press, 2023)

.

Purchase books featured in this issue on our Bookshop page
.

Photo: Salvadoran writer Roque Dalton.

 

Jack Hirschman (1933–2021) was a poet and translator. Among his recent collections of poetry is The Arcanes #2 (2019). He has translated poets from nine languages. He was an emeritus Poet Laureate of San Francisco.
Barbara Paschke is a translator and member of the Center for the Art of Translation, the Roque Dalton Cultural Brigade, and the Revolutionary Poets Brigade. Her publications include Riverbed of Memory (City Lights Books, 2001), Volcán (City Lights Books, 2001), and New World, New Words (Two Lines Press, 2007).
  • Roque Dalton

Roque Dalton (1935–1975) was an enormously influential figure in the history of Latin America as a poet, essayist, intellectual, and revolutionary. As a poet who brilliantly fused politics and art, his example permanently changed the direction of Central American poetry. The author of eighteen volumes of poetry and prose, one of which (Taberna y otros lugares) received a Casa de las Américas prize in 1969, his work combines fierce satirical irony with a humane and exuberant tenderness. His legacy extends beyond his achievements as a poet to his political writings and political work in his native El Salvador.

PrevPreviousFive Poems from It Hurts to Breathe
NextMother Earth, Womb of Origin, and Language in the Quechua Yanakuna WorldNext
RELATED POSTS

“Concern for Form”: A Conversation with Carlos Germán Belli

By Inmaculada Lergo

They say the last flame

By Tania Ganitsky

They say the last flame / will ignite / in the ocean.

…

Four Poems

By Adriana López

X-Ajaw te yakubteson sok te st’ujbilale.
Ja’ la smukbon jsit k’alal alalonto-a
K’alal te jme’e yot’anax swayteson
Yu’un jich ya xiwtes bael-a ta sk’ajk’al sitile.

…
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.