Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
ARCHIVO

Annie McDermott

Annie McDermott is a literary translator working from Spanish and Portuguese. Her published and forthcoming translations include Empty Words and The Luminous Novel by Mario Levrero, Feebleminded by Ariana Harwicz (co-translation with Carolina Orloff), Loop by Brenda Lozano, and City of Ulysses by Teolinda Gersão (co-translation with Jethro Soutar). Her translation of Brickmakers by Selva Almada is forthcoming in 2021 from Charco Press and Graywolf Press. Annie has previously lived in Mexico and Brazil, and is now based in London.

Traducir la urgencia: una conversación con Annie McDermott, la traductora de Chicas muertas, por Selva Almada

Leer Más »
August 10, 2020
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.
LALT Logo SVG white letters mustard background

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.