Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
Issue 13
Uncategorized

Three Poems

  • by Jacqueline Goldberg
Print Friendly, PDF & Email
  • February, 2020

A Place of Precariousness

On the desk
sits a picture of my excised uterus,
a mess that says so little
about its fibers, the properties.

I’ve tried to spend time with the image every afternoon,
convincing myself that this sacrificial lump
was once attached to my belly.
Its smooth, glistening surface
slipped away in a few short hours of surgery.
Hereafter, there will be a gentleness.

I still feel twinges in my abdomen,
fatigue when I slow down.

It’s hard to lash out against certain outcomes:
wounds aren’t dikes,
they don’t cradle,
don’t regress.

Maybe I’ll reproduce the image on a glossy postcard
and give it away to my friends.
On the back I’ll write:
“pyriform uterine body of 7 x 6 centimeters,

in which fibromatosis was diagnosed
adenomyosis and proliferative endometrium,
extracted from Jacqueline Goldberg,
on Tuesday February 21 of the year 2006.”

Let it be seen.
Admired.
Detested.

The compliant stubble matters to me.

It’s an essential portrait,
a port of origin without end.
My old maw.

 

State of Exile

There is a string of emancipated verbs, without sky.

Everything is mine. The pestilent and lightweight things.
I kneaded it all, bit it all, cradled it.

Mine are the inaccuracies,
the mud doesn’t subside,
threads of blood coagulate the home.

Mine is whatever despoils,
sap of one greedy afternoon,
crumbling bones in the womb.

I carry minutiae to my disgust, to my exile.

The losses won’t pull the evil out of me,
they won’t make me generous or punctual.

If I go I will carry everything,

assemble fear in another port,
sully myself for new hope.

 

The Dying Man Summons Us

the dying man summons us,
to recapitulate his life

forced as he is
to breathe for himself until the end
his confession is a second hand one
lacks the will
to conceal certain loyalties

in the vastness of farewells
truth is always a scandal

Translated by Consuelo Méndez, with William Blair

Venezuelan writer Jacqueline Goldberg. Photo: Umar Timol.
  • Jacqueline Goldberg

Jacqueline Goldberg. Born in Venezuela (1966). Poet, fiction writer, essayist, editor and author of children's books and testimonials. PhD in Social Sciences and Bachelor’s degree in Literature. She is the author of 7 books of fiction and nonfiction, 11 children’s books, 2 novels, and 21 volumes of poetry. Her poetry has been published and translated into anthologies in 15 countries. In 2018 she participated in the Fall Residence of the International Writing Program of the University of Iowa.  Her novel Las horas claras [The clear hours] received the 2012 prize of the Fundación para la Cultura Urbana, was the Venezuelan Booksellers’ Book of the Year, a finalist for the Critic’s Award Novel for 2013, and was re-published in Mexico in 2018.

  • Consuelo Méndez
image2

Consuelo Méndez (Caracas, 1952) is a retired university level art professor at the former Institute of Superior Studies of Fine Arts Armando Reverón, now University of the Arts, UNEARTES, in the area of Experimental Drawing, Body Art and Performance. In Venezuela, she has been awarded prizes for her artwork in the Michelena National Show (1981, 1983), the Municipal Art Prize of Caracas (1984), the Graphic Biennal of Maracaibo (1990), and at the Miniature Graphics Competition TAGA (1982, 1990, 2004). She has participated in numerous exhibitions in countries like South Korea, Bulgaria, Puerto Rico, Colombia, the United States, Cuba, México, Poland, and Belgium. She researches the plastic and visual arts: painting, drawing, photography, graphic arts, at the same time demonstrating special interests in bookmaking and works on paper. The relationship between the body and the visual arts has become more and more relevant in her personal expression and her teaching, opening the way to her creative research. Also, she has begun to develop a line of work in art therapy. She belongs to the Pielforma Group, a laboratory experience in body-art research.

PrevPreviousIntroduction by Adam Versényi
NextThree Poems by Fredy YezzedNext
RELATED POSTS

Bienvenido, Señor Kerry

By Emerio Medina

And I thought about telling her more and to reveal other secrets and other materials, other ways of doing things and other ways of life.

…

Three Poems

By Leonel Lienlaf

In my dreams last night / a fox / was singing under my house / What are you doing there? / my voice asked him / he hid his face…

Two Poems from Minas Gerais

A certain day a voice tells me / your poetry falls in hurt pieces / Looks like broken glass / I found this weird / It was an insult or…
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.