Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
Issue 9
Uncategorized

Three Poems

  • by Iliana Rocha
Print Friendly, PDF & Email
  • February, 2019

The Many Deaths of Inocencio Rodriguez

A fistfight of paper on the ground, his hello
as ancient as dinosaurs. Honeydews
bright as crayons.
His donations to the sun,
the backbreaking work of immigrants. Human
battery. Decades of floral on the walls.

Lavender & homicidal, dusk. Everyone
in witness protection like Isabel’s recklessness.
Where her spirit relocates,
she carries a fruit knife in her garter. Smokes grass
in the Badlands. But here, with a dandelion’s

hostility, she robs dough from its shape
while he webs fetish into himself under running
water cold. Her apron
weighed down by niños
& migraine. The mescal tastes of nectar &
heatstroke, the curdled milk, a hazy observer.

Time measured by eyetooth’s length, their bodies
nomads to each other, they fill jars
with night in order
to fool chronology, but night
can’t fool anything except for moths, profanity,
& these godless American orphans.

 

Milieu

If a tree falls in a forest, we hear it because it’s you. The sound it makes is hijo, hijo, hijo, as it isn’t a forest, but a six-story window. If we tell you we’re afraid, you’ll end up even more than dead, a rapid explosion of boyness. If I admit, I don’t think you have a heart, just a broken lamp beneath your chest, you’ll fracture another space, & that’s the darkness where we’ll be forced to live. If I say, I worry you’ll leave the dog strangled, you’ll pull another window from a room so that I can’t see its burial. Why we hate so deeply our own: brother, Mexican, brother, Mexican. Who do you think builds our houses? We need a new word for forest, something that captures the height of looking beyond woe. Genitalia has a certain ring to it, a wind chime, soft sound wrinkling like bark. For describing mockery of the body, maybe jigsaw. There’s no way to soothe the carnivore of you, but your steps on the ledge come close, a brief hush stamped in rubber. A sucker punch of stillness before the great leap: Good morning, world!

 

The Many Deaths of Inocencio Rodriguez

Her breasts, seagulls choking
on cinnamon gum, hands as pale as dough.

Her center: neon catalpa, wet
leaves that circle like West Texas vultures.

Her hair, an avalanche of grosgrain ribbon,
divides the curtain from the window,

the window from its cartilage, cartilage
from its piercing, the piercing from an ear,

an ear from gravity. His body incubates
under the pile of XX bright with its blankness,

under a network of electric vines
stubborn to a fence. The tugboat of his guilt

dragged home on a string from the river
where he taught his son the impossible

bottle. Ahogar: to drown, wasps giving
birth in the lungs. The menthol of Virginia Slims

forty-six years later. Black coral of blood
gathered in the colon, in the throat, the liver.

The antonym for apology.

  • Iliana Rocha

Iliana Rocha earned her PhD in English Literature and Creative Writing from Western Michigan University. Her work has been featured in the Best New Poets 2014 anthology, as well as The Nation, Virginia Quarterly Review, RHINO, Blackbird, and West Branch. Karankawa (University of Pittsburgh Press, 2015), her debut collection, won the 2014 AWP Donald Hall Prize for Poetry. She is currently an Assistant Professor of Creative Writing at the University of Central Oklahoma.

  • Arturo Gutiérrez Plaza
arturogutierrezplazafotocarlosancheta

Photo: Carlos Ancheta

Arturo Gutiérrez Plaza (Caracas, 1962) is a poet, essayist, and university professor. He has published books of poetry, essays, and literary research, and has received several awards and contributed to numerous international journals. He is Associate Editor, correspondents’ coordinator, and co-founder of Latin American Literature Today. His writing has been featured in anthologies published around the world and has been translated into various languages. He is currently a Distinguished Visiting Professor at the University of Oklahoma.

PrevPrevious“The Poetry of Rafael Cadenas, or the Fallen Masks of the Feigning Poet” by Arturo Gutiérrez Plaza
Next“Writing Around New Mexico in Ana Castillo’s So Far from God” by Anna M. NogarNext
RELATED POSTS

Five Poems

By Wendy Guerra

The Long Cueca of the Anti-Poet

By Antonio Díaz Oliva

The two verses do well to transmit the spirit of the poet, who stated that to be contemporary was “to learn to live in contradiction, without conflict”, and who…

From January, translated by Frances Riddle and Maureen Shaughnessy

By Sara Gallardo

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.