Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
ARCHIVE

Mario Bellatin

Mario Bellatin is celebrated as a leading voice in Spanish fiction for his experimental and fragmented writing, which artfully intertwines reality and creation. His work is known in many parts of the world, with translations into English, German, French and Malayalam. His books in translation include Chinese Checkers, trans. Cooper Renner (Ravenna Press, 2007), Beauty Salon, trans. Kurt Hollander (City Lights Publishers, 2009), Shiki Nagaoka: A Nose for Fiction, trans. David Shook (Phoneme Media, 2013), Jacob the Mutant, trans. Jacob Steinberg (Phoneme Media, 2015), and The Uruguayan Book of the Dead, trans. David Shook (Phoneme Media, 2019).

My New Scriptures

“My New Scriptures, The New Scriptures” by Mario Bellatin

Read More »
February 16, 2020
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.