Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
ARCHIVE

Megan McDowell

Megan McDowell has translated many of the most important Latin American writers working today, including Mariana Enriquez, Carlos Fonseca, Lina Meruane, Samanta Schweblin, and Alejandro Zambra. Her translations have won the English PEN award and the Premio Valle-Inclán, and have been been short- or long-listed four times for the International Booker Prize. Her short story translations have been featured in The New Yorker, The Paris Review, Tin House, McSweeney’s, and Granta, among others. In 2020 she won an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters. She lives in Santiago, Chile.

Translator’s Note by Megan McDowell

Read More »
March 25, 2024

An Excerpt from Yesterday by Juan Emar, translated by Megan McDowell

Read More »
February 2, 2022

“Mouthful of Samanta: An Interview with Megan McDowell” by Denise Kripper

Read More »
May 19, 2019
Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.