Skip to content
LALT-Iso_1
  • menú
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
PrevAnteriorNúmero 30
Número 31

Número 31.

septiembre,

2024

En nuestro número treinta y uno, regresamos a la poesía con un dossier de portada dedicado a la renombrada poeta mexicana Coral Bracho, con ensayos de Blanca Luz Pulido, Javier Alvarado y Verónica Murguía, además de poemas de la misma Coral Bracho traducidos al inglés por Forrest Gander. El segundo dossier, organizado por la periodista argentina Vera Land, vuelve una mirada literaria hacia algunas de las bandas emblemáticas que encabezaron el ascenso del rock en español. Junto con estos dossier, nuestros lectores encontrarán ficción y cartas de Rosario Castellanos, un ensayo finalista de nuestro primer concurso sobre la literatura escrita en portuñol, entrevistas exclusivas, literatura mundial de World Literature Today, poesía y ficción de Brasil, fragmentos de nuevos libros traducidos de Daniel Saldaña París, Claudia Peña Claros y Tomás González, más tres nuevas entrevistas del podcast literario Hablemos, escritoras y tres extraordinarias traducciones en busca de editorial en nuestra sección “Sobre la traducción”.

Tabla de Contenidos

Nota del Editor

Nota del Editor: Septiembre 2024

Por Marcelo Rioseco

Autor destacada: Coral Bracho

La poesía de Coral Bracho: Un espacio imantado

Por Blanca Luz Pulido

La sensorialidad del agua en el poemario El ser que va a morir de Coral Bracho

Por Javier Alvarado

Abre su umbral el tiempo: Notas sobre la poesía de Coral Bracho 

Por Verónica Murguía

Poemas de Debe ser un malentendido

Por Coral Bracho

Dossier: Literatura y rock

Intro: Tres autores, tres bandas de rock

Por Vera Land

Qué suerte que nunca es el fin: La belleza del ruido, una aproximación al viaje de Suárez y Rosario Bléfari

Por Walter Lezcano

La obsesión y el misterio redondo: La última noche de Patricio Rey

Por Humphrey Inzillo

Encantadores irreconciliables días dorados: Los Tres, la última canción

Por Vera Land

Ensayos

Ser Viralata

Por Lina Gabriela Cortés

Los libros que nos devuelven la música transformada

Por Juan Camilo Rincón & Natalia Consuegra

Los cuentos de Julio Ramón Ribeyro: la palabra que perdura

Por César Ferreira

Clásicos LALT: Rosario Castellanos

Cartas a Ricardo

Por Rosario Castellanos

Un fragmento de Balún Canán 

Por Rosario Castellanos

Entrevistas

“No creo que la literatura deba tener un mensaje”: Una entrevista a Brenda Navarro

Por Eduardo Suárez Fernández-Miranda

Los conventos como repúblicas liberadas: Una entrevista a Santiago Roncagliolo sobre El año en que nació el demonio

Por Juan Camilo Rincón

“La pasividad también es una elección”: Una conversación con Agustina Bazterrica

Por Fernando Valcheff García

Literatura mundial de WLT

Hacia una lectura integral de las literaturas árabes multilingües en el siglo XXI

Por Syrine Hout

Intraducible: “Besa”

Por Veronica Esposito

Carta a un joven corazón roto de Oklahoma

Por Boris Pasternak

Ficción

Cabeza quemada

Por Natalia García Freire

Un fragmento de Las olas son las mismas

Por Ariel Florencia Richards

Dejar caer

Por Juliana Restrepo

POESÍA

“Hombre Nuevo” y otros poemas

Por Legna Rodríguez Iglesias

Poemas de Ejercicios respiratorios

Por Fermín Vilela

“Mi infancia transcurrió en dos edificios” y otros poemas

Por Alicia García Bergua

Literatura indígena

Poemas en quechua de Jarawi

Por Dida Aguirre García

Dos relatos de La mujer sin cabeza y otras historias mayas

Por José Natividad Ic Xec

Literatura brasileña

Trecho de Puro

Por Nara Vidal

Rastros

Por Astrid Cabral

Adelantos de traducción y novedades editoriales

Planes Flying over a Monster, translated by Christina MacSweeney & Philip K. Zimmerman

Por Daniel Saldaña París

The Trees, translated by Robin Myers

Por Claudia Peña Claros

Fog at Noon, translated by Andrea Rosenberg

Por Tomás González

Sobre la traducción

Seeking Publisher: A Garden Razed to Ashes, translated by James Richie

Por Víctor Cabrera

Seeking Publisher: Hard Earth, translated by Erin Goodman, and On the Edge of the Horizon, translated by Jonathan Bennett Bonilla

Por Jorge Olivera Castillo

Seeking Publisher: Just Before the End, translated by Josh Dunn

Por Emiliano Monge

Hablemos, escritoras en LALT

Hablemos, escritoras (Episodio 529): Mónica Szurmuk

Por Adriana Pacheco

Hablemos, escritoras (Episodio 508): Katya Adaui

Por Adriana Pacheco

Hablemos, escritoras (Episodio 142): Raquel Abend van Dalen

Por Adriana Pacheco

Reseñas

Confieso que escribo (I Confess That I Write) de Gustavo Gac-Artigas, traducido por Andrea G. Labinger y Priscilla Gac-Artigas

Por Graciela Tomassini

Expiatorio de Geraudí González Olivares

Por Lara I. López de Jesús

El caballo dorado de Sergio Ramírez

Por Nicasio Urbina

Volver a cuándo de María Elena Morán

Por Pablo Caraballo

La vida papaya en Nueva York de Ulises Gonzales

Por Hernán Vera Álvarez

Feroces: compilación de autoras jóvenes venezolanas de Jacobo Villalobos (selección)

Por Keila Vall de la Ville

Manuscrito encontrado en mi bolsillo de Francisco Véjar

Por Dave Oliphant

Voces equidistantes. Antología de poetas latinoamericanos en Reino Unido de Enrique D. Zattara (ed.) / Voces periféricas. Antología de poetas latinoamericanos en Alemania de Timo Berger (ed.)

Por Horacio Maez

Ciertas formas de la soledad de Alonso Rabí do Carmo

Por Andrés Piñeiro

Desde Valparaíso veo el sol. Antología poética de Jean Jacque Pierre-Paul y Ramón Lizana R. (ed.)

Por Álvaro Leiva

Habitaciones parcialmente destruidas de Nicolás Letelier Saelzer

Por Diego Alegría

Fiebre de carnaval de Yuliana Ortiz Ruano

Por Yéiber Román

Meriland. Historias fragmentadas de la ciudad sobre las nubes de Leonardo Alfonzo Amarista

Por Emiro Colina

Nota Bene

Nota Bene: Septiembre 2024

Por LALT Team

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accesibilidad
  • Sostenibilidad
  • HIPAA
  • OU Búsqueda de trabajo
  • Políticas
  • Avisos legales
  • Copyright
  • Recursos y Oficinas
Actualizado: 20/02/2024 01:30:00
Facebook-f Twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
REVISTA

Número Actual

Reseñas

Números Anteriores

Índice de Autores

Índice de Traductores

PUBLICAR EN LALT

Normas de Publicación

LALT Y WLT

Participar

Oportunidades para Estudiantes

CONÓCENOS

Sobre LALT

Equipo Editorial

Misión

Comité Editorial

LALT BLOG
OUR DONORS
Suscribirme
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.
LALT Logo SVG white letters mustard background

Suscripciones

Suscríbase a nuestra lista de correos.