Skip to content
LALT-Iso-Black
  • menu
Search
Close this search box.
  • English
  • Español
PrevPreviousIssue 30
Issue 31

Issue 31.

September,

2024

In our thirty-first issue, we return to poetry with a cover feature dedicated to renowned Mexican poet Coral Bracho, including essays by Blanca Luz Pulido, Javier Alvarado, and Verónica Murguía, along with poems by Bracho herself, translated by Forrest Gander. This issue’s second dossier, organized by Argentine journalist Vera Land, turns a literary gaze to some of the iconic bands that spearheaded the rise of “rock en español.” Alongside these features, our readers will find fiction and letters by Rosario Castellanos, a finalist essay from our latest contest on writing in Portuñol, exclusive interviews, world literature from World Literature Today, poetry and fiction from Brazil, excerpts from new books in translation by Daniel Saldaña París, Claudia Peña Claros, and Tomás González, and a new set of interviews from literary podcast Hablemos, escritoras, plus three remarkable translations in search of a publisher in our “On Translation” section. 

Table of Contents

Editor's Note

Editor’s Note: September 2024

By Marcelo Rioseco

Featured Author: Coral Bracho

The Poetry of Coral Bracho: A Magnetized Space

By Blanca Luz Pulido

The Sensoriality of Water in Coral Bracho’s El ser que va a morir

By Javier Alvarado

Time Opens Its Threshold: Notes on the Poetry of Coral Bracho 

By Verónica Murguía

Poems from It Must Be a Misunderstanding

By Coral Bracho

Dossier: Literature and Rock

Intro: Three Writers, Three Rock Bands

By Vera Land

Good Thing It’s Never the End: The Beauty of Noise, a Take on Suárez and Rosario Bléfari’s Trip

By Walter Lezcano

Obsession and the Perfect Mystery: The Last Night of Patricio Rey

By Humphrey Inzillo

Enchanting, Irreconcilable, Golden Days: Los Tres, the Last Song

By Vera Land

ESSAYS

Being Viralata

By Lina Gabriela Cortés

The Books that Play Music Back, Transformed

By Juan Camilo Rincón & Natalia Consuegra

Enduring Words: The Short Stories of Julio Ramón Ribeyro

By César Ferreira

LALT Classics: Rosario Castellanos

Letters to Ricardo

By Rosario Castellanos

An Excerpt from Balún Canán 

By Rosario Castellanos

INTERVIEWS

“I don’t believe that literature has to have a message”: An Interview with Brenda Navarro

By Eduardo Suárez Fernández-Miranda

Convents are like Liberated Territories: An Interview with Santiago Roncagliolo on El año en que nació el demonio

By Juan Camilo Rincón

“Apathy is also a choice”: A Conversation with Agustina Bazterrica

By Fernando Valcheff García

World Literature from WLT

Reading Multilingual Arab Literatures Globally in the Twenty-First Century

By Syrine Hout

Untranslatable: “Besa”

By Veronica Esposito

Letter to a Lovelorn Oklahoman

By Boris Pasternak

Fiction

Brain Fried

By Natalia García Freire

An Excerpt from Las olas son las mismas

By Ariel Florencia Richards

Let You Fall

By Juliana Restrepo

POETRY

“New Man” and other poems

By Legna Rodríguez Iglesias

“My childhood was spent in two buildings” and other poems

By Alicia García Bergua

Poems from Ejercicios respiratorios

By Fermín Vilela

Indigenous Literature

Poems in Quechua from Jarawi

By Dida Aguirre García

Two Stories from La mujer sin cabeza y otras historias mayas

By José Natividad Ic Xec

Brazilian Literature

An Excerpt from Pure

By Nara Vidal

Markings

By Astrid Cabral

Translation Previews and New Releases

Planes Flying over a Monster, translated by Christina MacSweeney & Philip K. Zimmerman

By Daniel Saldaña París

The Trees, translated by Robin Myers

By Claudia Peña Claros

Fog at Noon, translated by Andrea Rosenberg

By Tomás González

ON TRANSLATION

Seeking Publisher: A Garden Razed to Ashes, translated by James Richie

By Víctor Cabrera

Seeking Publisher: Hard Earth, translated by Erin Goodman, and On the Edge of the Horizon, translated by Jonathan Bennett Bonilla

By Jorge Olivera Castillo

Seeking Publisher: Just Before the End, translated by Josh Dunn

By Emiliano Monge

Hablemos, escritoras in LALT

Hablemos, escritoras (Episode 529): Mónica Szurmuk

By Adriana Pacheco

Hablemos, escritoras (Episode 508): Katya Adaui

By Adriana Pacheco

Hablemos, escritoras (Episode 142): Raquel Abend van Dalen

By Adriana Pacheco

Book Reviews

Confieso que escribo (I Confess That I Write) by Gustavo Gac-Artigas, translated by Andrea G. Labinger and Priscilla Gac-Artigas

By Graciela Tomassini

Expiatorio by Geraudí González Olivares

By Lara I. López de Jesús

El caballo dorado by Sergio Ramírez

By Nicasio Urbina

Volver a cuándo by María Elena Morán

By Pablo Caraballo

La vida papaya en Nueva York by Ulises Gonzales

By Hernán Vera Álvarez

Feroces: compilación de autoras jóvenes venezolanas by Jacobo Villalobos (compiler)

By Keila Vall de la Ville

Manuscrito encontrado en mi bolsillo by Francisco Véjar

By Dave Oliphant

Voces equidistantes: Antología de poetas latinoamericanos en Reino Unido by Enrique D. Zattara (editor) / Voces periféricas: Antología de poetas latinoamericanos en Alemania by Timo Berger (editor)

By Horacio Maez

Ciertas formas de la soledad by Alonso Rabí do Carmo

By Andrés Piñeiro

Desde Valparaíso veo el sol: Antología poética by Jean Jacque Pierre-Paul and Ramón Lizana R. (editors)

By Álvaro Leiva

Habitaciones parcialmente destruidas by Nicolás Letelier Saelzer

By Diego Alegría

Fiebre de carnaval by Yuliana Ortiz Ruano

By Yéiber Román

Meriland: Historias fragmentadas de la ciudad sobre las nubes by Leonardo Alfonzo Amarista

By Emiro Colina

Fiebre de carnaval by Yuliana Ortiz Ruano

By Yéiber Román

Nota Bene

Nota Bene: September 2024

By LALT Team

Footer Logo

University of Oklahoma
780 Van Vleet Oval
Kaufman Hall, Room 105
Norman, OK 73019-4037

  • Accessibility
  • Sustainability
  • HIPAA
  • OU Job Search
  • Policies
  • Legal Notices
  • Copyright
  • Resources & Offices
Updated 06/27/2024 12:00:00
Facebook-f X-twitter Instagram Envelope
Latin American Literature Today Logo big width
MAGAZINE

Current Issue

Book Reviews

Back Issues

Author Index

Translator Index

PUBLISH IN LALT

Publication Guidelines

Guidelines for Translators

LALT AND WLT

Get Involved

Student Opportunities

GET TO KNOW US

About LALT

LALT Team

Mission

Editorial Board

LALT BLOG
OUR DONORS
Subscribe
  • email
LALT Logo SVG white letters mustard background

Subscriptions

Subscribe to our mailing list.